SV | Opdat ik mijn smader wat heb te antwoorden, want ik vertrouw op Uw woord. |
WLC | וְאֶֽעֱנֶ֣ה חֹרְפִ֣י דָבָ֑ר כִּֽי־בָ֝טַחְתִּי בִּדְבָרֶֽךָ׃ |
Trans. | wə’e‘ĕneh ḥōrəfî ḏāḇār kî-ḇāṭaḥətî biḏəḇāreḵā: |
AC | מב ואענה חרפי דבר כי-בטחתי בדברך |
ASV | So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word. |
BE | So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word. |
Darby | So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word. |
ELB05 | So werde ich Antwort geben dem mich Höhnenden; denn ich vertraue auf dein Wort. |
LSG | Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage, Car je me confie en ta parole. |
Sch | Damit ich dem antworten kann, der mich schmäht; denn ich verlasse mich auf dein Wort. |
Web | So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. |